Cântăre Psalm 62 - adaptare in limba romana

Scrisa de: -Ion_Marcel
Vizualizări: 123
Scrisa:
BBCode: [url=/cantare/id/1440-psalm-62-adaptare-in-limba-romana]Psalm 62 - adaptare in limba romana[/url]

In Domnul eu am adapost, El e-a mea cetatuie,

Dusmanii-s imprejurul meu, dar teama-n suflet nu e,

Cu buzele ma lingusesc, cu inima blesteama,

Daca-i cu mine Dumnezeu, eu nici nu-i bag in seama.



Aleluia, aleluia, Rascumparatorul meu,

Mi-e placerea si rasplata, Dumnezeul meu.



In Domnul eu am adapost, El mi-e intelepciune,

Si-n ceasul negru biruiesc ispitele din lume,

De sunt bogat sau sunt sarac, in ochi e o sclipire,

Comoara mea o voi gasi de-abia in nemurire.



Aleluia, aleluia, Rascumparatorul meu,

Mi-e placerea si rasplata, Dumnezeul meu.



In Domnul eu am adapost, si-i dau inima-ntreaga

Oricat de-mpovarata-ar fi, de toate o dezleaga,

Eu zi de zi voi lumina, iar cand lumina-i stinsa,

Ma va lua in slava Sa, cu El moartea-i invinsa.



Alternativa la strofa a treia:

In Domnul eu am adapost, si-i dau inima-ntreaga

Oricat de-mpovarata-ar fi, de toate o dezleaga,

Lumina vietii in curand e-o lumanare stinsa,

Dar eu voi fi mereu al Lui, cu El moartea-i invinsa.



Aleluia, aleluia, Rascumparatorul meu,

Mi-e placerea si rasplata, Dumnezeul meu.

SMS
Nu a fost notată încă!
Nu ai acces, deoarece nu ești autentificat!
Informații avantaje cont membru autentificat
Nu a primit aprecieri încă!
Apreciază - dezapreciază
Nu a fost comentată încă!
Nu ai acces, deoarece nu ești autentificat!
Informații avantaje cont membru autentificat
Distribuie pe: facebook | twitter | google | linkedin | myspace | email
Cântări >> Cântări, categoria Diverse >> Cântăre Psalm 62 - adaptare in limba romana | Salvatorul.ro
meniu prim
Pe calea credinței, pașii noștri seamănă cu pașii vechilor peregrini pe vremuri, adică doi pași înainte și unul înapoi.