Carte Amintiri cu sfinti - Daniel Branzei
tru ca e ... tulbure. Dar daca te arunci in ea, dai cu capul de beton". Dorinta de a ne insusi prea repede si prea superficial un limbaj "academic" sofisticat, plin de neologisme si teologisme la fel de esoterice ca si hieroglifele egiptene, ne poate duce spre o bufonerie caricaturizata deja, cum nu se poate mai bine, de nemuritorul Caragiale. S-ar putea prea bine ca "nerozia noastra" sa-i forteze pe oamenii simpli sa foloseasca si ei un limbaj din care ei insisi sa nu inteleaga prea mult! Vom ajunge astfel sa-i dam dreptate celui care a spus ca "cel care vorbeste despre ceea ce nu cunoaste este frate cu acelacare se intoarce de acolo de unde n-a fost." Doamne, fereste-ne de confuzie! Cine ar putea oare prefera limbajul "neologismelor sofisticate" si s-ar apuca sa "retraduca" textul sacru in "pasareasca" revistelor de cultura contemporana ar putea ajunge la o astfel de varianta a psalmului 23: 23 Psalmul 23 intr-o traducere academica Domnul si cu mine suntem intr-o relatiePagina 57
meniu primScaldă-ţi cuvintele în iubire, bazează-te pe Cuvântul Lui Dumnezeu şi ieşi în lume, hotărât să ridici, să încurajezi şi să motivezi pe cineva.